Русская Песня

Некоммерческий проект Сайт создан при методической поддержке Института русско-славянских исследований им.Н.Я.Данилевского

Любо, братцы, любо

Музыка: Н. Богословский Слова: Б. Ласкин
Как на грозный Терек да на высокий берег,
Выгнали казаки сорок тысяч лошадей.
И покрылось поле, и покрылся берег
Сотнями порубаных, постреляных людей.

Припев:
Любо, братцы, любо,
Любо, братцы, жить!
С нашим атаманом не приходится тужить!
Любо, братцы, любо,
Любо, братцы, жить!
С нашим атаманом не приходится тужить!

Атаман узнает, кого не хватает —
Сотенку пополнит, да забудет про меня.
Жалко только волюшку, да во широком полюшке,
Солнышка горячего да верного коня.

Припев.

А первая пуля, а первая пуля,
А первая пуля в ногу ранила коня.
А вторая пуля, а вторая пуля,
А вторая пуля в сердце ранила меня.

Припев.

Жинка погорюет, выйдет за другого,
За мово товарища, забудет про меня.
Жалко только волю во широком поле,
Жалко мать-старушку да буланого коня.

Припев.

Будет дождь холодный, будет дождь холодный,
Будет дождь холодный мои кости обмывать.
Будет ворон чёрный, будет ворон чёрный,
Будет ворон чёрный мои волосы клевать.

Припев.

Как на вольный Терек, как на грозный Терек
Выгнали казаки сорок тысяч лошадей.
И покрылось поле, и покрылся берег
Сотнями порубаных, постреляных людей.

Любо, братцы, любо,
Любо, братцы, жить!
С нашим атаманом не приходится тужить!
Любо, братцы, любо,
Любо, братцы, жить!
С нашим атаманом любо голову сложить!

К сожалению, варианты исполнения данной песни пока не добавлены.
Если у Вас есть недостающая информация, Вы можете помочь проекту, отправив вариант исполнения и любую другую информацию о песне через удобную форму.

К сожалению, видео-файлы для данной песни пока не добавлены.

Если у Вас есть недостающая информация - Вы можете помочь проекту, отправив вариант исполнения, ноты и любую другую информацию о песне через удобную форму.

Описание Ноты
Мелодическая строка, аккорды в буквенном (гитарном) обозначении, текст. (НЛП1-2010)
«Любо, братцы, любо… » — популярная песня, которая считается казачьей и народной.
Первоначально песня, вероятно, посвящена сражению донских казаков с ногайцами в 1783 году.

В фильме 1942 года «Александр Пархоменко» «Любо, братцы, любо… » показана (и реально была) любимой песней Нестора Махно. Прозвучавшая в фильме песня приобрела значительную популярность


История песни

Всем известны слова популярной казачьей песни «Любо братцы,любо», но мало кто знает, что песня имеет богатейшую историю.

"Первоначально песня, вероятно, посвящена сражению донских казаков с ногайцами в 1783 году

Как на дикий берег, да на Чёрный Ерик 
Выгнали татары сорок тысяч лошадей


Сорокатысячное количество лошадей объясняется традиционно тем, что в ногайском войске каждый всадник 16-тысячного войска вёл по две «заводные лошади». - Википедия

Скорее всего, эта версия не соответствует действительности, а речь в песне идёт о совсем другой войне.
В конце Русско-турецкой войны, в 1774 году,Матвей Иванович Платов (1753—1818), будущий легендарный атаман Всевеликого войска Донского, а в то время ещё полковник, вёл один из полков донских казаков (штатный состав полка — 501 человек) в авангарде обоза с беженцами, уходившими с Кубани, и продовольствием для снабжения русских войск на Кавказской линии. Командир второго авангардного казачьего полка — полковник Степан Ларионов. Возглавлял обоз полковник Бухвостов.
В степи у р. Калалах (в переводе с тюрк. — Великая Грязь) транспорт подвергся внезапному нападению объединённых ногайской и крымско-татарской орд численностью в 10 тысяч всадников. Каждый всадник вёл ещё по три «заводные» (то есть в поводу) лошади. Одну сменную верховую и две вьючные, так как при набегах ни ногайцы, ни татары, так же как и донские казаки, обозов не использовали.
И первоначально песня начиналась следующими словами:

На Великой Грязи, там где Чёрный Ерик,
Татарва нагнала сорок тысяч лошадей.
 
(или подругой версии: Выгнали ногаи сорок тысяч лошадей.)
И взмутился Ерик, и покрылся берег
Сотнями порубанных, пострелянных людей!


Поставив традиционный для казачьей тактики обороны "гуляй-город" из телег с мешками с мукой, тысяча казаков двое суток держала активную оборону. После ружейных залпов, для того чтобы дать оборонявшимся время на перезарядку ружей, казаки бросались врукопашную. И дождались подмоги — «С нашим атаманом не приходится тужить!» Донские казаки третьего, арьергардного, полка, возглавляемого полковником Уваровым, не дожидаясь эскадронов ахтырских гусар и драгун, шедших в числе обоза, первыми устремились на выручку полкам Платова и Ларионова. 300 казаков с пиками наперевес «лавой» атаковали татар и ногайцев с тыла, чем вызвали у врага панику. Многотысячное войско Давлет Гирея было рассеяно. На берегу Ерика остались лежать «порубанными и пострелянными» более 500 басурман. Казаки потеряли убитыми 82 человека и треть лошадей.

Жена погорюет — выйдет за другого!
За моего товарища, забудет про меня!


П. С. Кирсанов, друг М. И. Платова, пал в бою. А его вдова Марфа Дмитриевна (в девичестве Мартынова) — вышла за «другого». «Другой» — это Платов! Первая жена Платова — Надежда Степановна (в девичестве Ефремова) (1751) родила в 26 лет, имя рожденного сына — Иван Матвеевич Платов.
Сын же П. С. Кирсанова — Кирсан (Хрисанф) Павлович Кирсанов, воспитанный М. И. Платовым, впоследствии — командир легендарного Атаманского имени Атамана графа Платова казачьего полка!
Позже место действия песни изменилось:

Как на грозный Терек выгнали казаки, 
Выгнали казаки сорок тысяч лошадей
И покрылось поле, и покрылся берег
Сотнями порубленных, пострелянных людей.


Теперь в песне описывалось столкновение белой казачьей конницы генерала Павлова и Первой конной армии красных С. М. Будённого в январе 1920 года на берегу реки Маныч (не на Тереке). Количество участвовавших в бою с обеих сторон верховых казаков действительно было около сорока тысяч. В итоге белые проиграли, сильно поморозились в степи, что в итоге закончилось катастрофической эвакуацией по морю в Крым из Новороссийска в марте 1920 года. См. также Егорлыкское сражение.
На реке Терек за всю Гражданскую войну боёв подобного масштаба не было.
Сюжет близок к более древней песне «Чёрный ворон»: смертельно раненый в бою казак прощается с жизнью.
Имеется украиноязычный вариант песни, которая была популярна в армии батьки Махно.
Есть текст песни переделанный танкистами, с припевом: 

Ой, любо, братцы, любо,
Любо, братцы жить.
В танковой бригаде
Не приходится тужить


Этот же припев использовал и Игорь Тальков в своей песне «Бывший подъесаул»
Песня входит в репертуар многих исполнителей и коллективов. Среди них: Казачий круг, Кубанский казачий хор, Монгол Шуудан, Дягель & Монголы, Жанна Бичевская, Максим Трошин, Пелагея, Лесоповал (Сергей Азаров), Иосиф Кобзон, Гуляй поле, Гражданская оборона («танкистская» версия, альбом «Реанимация»), Сергей Любавин, Александр Скляр, братья Жемчужные, Пикник, также исполнялась Игорем Тальковым (вариант схожий с казачьим) и Кипеловым, Игорь Растеряев,Виталий Гасаев

http://korolev-kazak.ru
 

К сожалению, минус-запись данной песни пока не добавлена.

Если у Вас есть недостающая информация - Вы можете помочь проекту, отправив вариант исполнения, ноты и любую другую информацию о песне через удобную форму.